Nashrezekne

Разговор о русских школах в Латвии далеко не закончен. Чего ожидать?

Разговор о русских школах в Латвии далеко не закончен. Чего ожидать

На днях в СМИ прошла громкая новость: Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) не нашел нарушений прав человека в переходе Латвии на образование на государственном языке. Палата ЕСПЧ в четверг в решениях по делам «Джибути и другие против Латвии» и «Валиуллина и другие против Латвии», вынесенных 14 сентября, признала отсутствие нарушений Европейской конвенции по правам человека, пояснило агентство ЛЕТА.




В деле «Валиуллина и другие против Латвии» заявители выражали обеспокоенность по поводу поправок к закону 2018 года, которые увеличили количество предметов, изучаемых на латышском языке в государственных школах, что привело к сокращению времени преподавания на русском языке. В 2019 году Конституционный суд вынес решение о конституционности рассматриваемых поправок, признав их соответствующими Конституции. Джибути и другие высказывали опасения по поводу тех же поправок, но в частных школах. В данном случае Конституционный суд также пришел к выводу, что законодатель, регулируя использование языков в общем образовании в частных школах, нашел баланс между содействием использованию государственного языка и правом лиц, принадлежащих к меньшинствам, на сохранение и развитие своей самобытности и культуры.




ЕСПЧ постановил, что меры, принятые правительством Латвии для расширения использования государственного языка в школах, были соразмерными и необходимыми, в частности, для обеспечения единства системы образования и достаточного уровня владения латышским языком, позволяющего населению эффективно участвовать в общественной жизни. Жалобы в ЕСПЧ были поданы 11 декабря 2019 года, 24 февраля 2020 года и 13 мая 2020 года. Означает ли этот вердикт, что разговор о русских школах в Латвии можно считать закрытым? Этот вопрос press.lv попросил прокомментировать Алексея Димитрова, юриста Европарламента.




-Решение даже по данной конкретной жалобе не окончательное, — пояснил Димитров. — Заявители теперь могут обратиться с жалобой в Большую палату Европейского суда, которая рассматривает дела в расширенном составе: 17 судей вместо обычных 7. Но — даже если Большая палата оставит это решение в силе, что сказал суд: что данное решение важно в условиях устранения последствий аннексии и оккупации. Поэтому стране позволяется больше свободы в ограничениях в языковой сфере, но она (эта свобода) не безгранична. К тому же, вердикт касается нормы закона о переводе русских школ на латышский язык от 2018 года. Но скоро латвийский Конституционный суд будет рассматривать жалобу родителей на нормы закона 2022 года о полном переходе русских школ на латышский язык (в том числе и частных).




Останутся ли в итоге русские школы в Латвии — это целиком зависит от родителей. Если будут такие, кто хочет учить своих детей на русском языке, они будут за это бороться. Сейчас спрос на это есть — идут и судебные процессы, и они далеко не закончены.

-Насколько тесно эта ситуация с русскими школами в Латвии связана с нападением России на Украину? Если б не война, отношение к этому вопросу у Европы могло бы быть другим?

-Не думаю. В последнее время ЕС даёт больше прав государствам на решение вопросов в области прав человека — это общая тенденция. Если государство может хорошо аргументировать свою позицию в отношении ограничения прав человека и это не касается особо чувствительных вопросов вроде пыток, ЕС даёт возможность самостоятельно регулировать проблемные вопросы.

Обязательно подписывайтесь на наш Youtube канал.





press.lv