Треть школ в Латвии испытывает трудности с переходом на обучение на латышском языке.
Государственная служба качества образования (ГСКО) опубликовала отчет о переходе школ на обучение исключительно на государственном языке в 2024/2025 учебном году. Согласно документу, процесс проходит по плану примерно в двух третях учебных заведений, однако треть школ сталкивается с серьезными трудностями.
Основные проблемы
В проблемных школах отмечены:
слабое управление изменениями со стороны руководства; нехватка знаний у педагогов для работы в многоязычной среде; постоянные вакансии среди учителей и вспомогательного персонала; недостаточное внедрение компетентностного подхода.
По данным ГСКО, одних уроков латышского языка недостаточно для создания полноценной языковой среды. Необходимы регулярное общение на латышском между учителями, учениками и родителями, а также качественные учебные материалы, поддерживающие развитие языковых навыков.
Наблюдения экспертов
Анализ показал, что лишь 10% школ корректируют программы под реальный уровень владения латышским языком. При этом на 80% уроков не используются современные методы, такие как групповая и парная работа. Некоторые учителя, для которых латышский язык не является родным, продолжают испытывать трудности в речи и допускают ошибки, что снижает эффективность обучения. Также установлено, что школы для национальных меньшинств до сих пор не в полной мере внедрили компетентностный подход, а учебный процесс лишь частично отвечает современным требованиям и интересам учеников.
Поддержка и ресурсы
Большинство школ заявили, что обладают необходимыми ресурсами для перехода. В 2024/2025 учебном году из государственного бюджета дополнительно выделено 2,04 млн евро на привлечение ассистентов, логопедов, языковых терапевтов и учителей групп продленного дня. Кроме того, Агентство латышского языка предлагает широкий спектр методических материалов и организует мероприятия для повышения профессиональных компетенций педагогов.