ВИДЕО ⟩ музыка без границ: сегодня 90 лет Раймонду Паулсу и феномен «Миллиона алых роз».
12 января выдающемуся композитору, национальному достоянию Латвийской Республики Раймонду Паулсу исполняется 90 лет. За десятилетия творческой работы Маэстро создал поистине колоссальное музыкальное наследие — от джаза и эстрады до детских песен, хоровых произведений, музыки для театра и кино.
Сколько всего музыки написал Паулс?
Точное число подсчитать сложно, однако на официальном сайте композитора указано 2603 композиции — впечатляющая цифра, которая говорит сама за себя.
Несмотря на жанровое разнообразие, именно эстрадные песни Раймонда Паулса получили наибольшую популярность за пределами Латвии. Его мелодии легко узнаются, переводятся на разные языки, аранжируются и продолжают жить в новых музыкальных формах.
Неожиданный феномен популярности в Азии
Особую любовь творчество Маэстро завоевало в странах Восточной Азии — Китае Японии Южной Корее
Причём мировую известность там получила в первую очередь одна композиция — легендарная «Миллион алых роз», известная также под оригинальным латышским названием Dāvāja Māriņa meitiņai mūžiņu.
Песня, покорившая планету
«Миллион алых роз» стала настоящим культурным феноменом. Её исполняют на разных языках, переосмысливают, включают в концерты и телешоу. В интернете можно найти тысячи любительских каверов, однако в этот раз мы обратили внимание именно на профессиональные интерпретации, где сохранены уважение к оригиналу и высокий музыкальный уровень.
Как звучит Паулс на разных языках мира
Мы собрали несколько ярких кавер-версий песен Раймонда Паулса на: японском корейском французском чешском языках
Японская версия, от которой невозможно оторваться
Так, например, песня «Миллион алых роз» на японском языке звучит в исполнении популярной певицы Йоко Нацуки. Восточная интерпретация придаёт композиции особую эмоциональную глубину и доказывает: музыка Паулса не знает границ и времени.
А это версия той же песни в исполнении корейской поп-звезды Йойоми.
И еще два корейских варианта спели: певица Юнха…
В Чехии в 1970-х песню «Синий лен» на музыку Паулса, которую исполняла Лариса Мондрус, спела певица и актриса Петра Черноцка, правда в переводе она называлась «Любовь вам явится во сне» (A láska musí se vám zdát).
А вот версия «Миллиона алых роз» на французском языке в исполнении Orchestre Dominique Moisan.